对于这一点郭康倒不是很在乎。
“这所谓罗斯人其实也不是一伙的。
”他指出:“我倒是觉得我们现在最大的问题是把他们强行归为一类。
这不合乎实际。
” “总不能有几个罗斯人觉得他们是同族我们就把他们当成同族吧?”郭康摇着头说:“阿勒曼尼大酋长还到处宣传自己是罗马的皇帝呢难道他们也是我们的同族?” “那你觉得……应该怎么办?”李玄英想了想问道。
“我觉得现在的管理方式还是太粗陋了。
”郭康说:“以往我们实力不足管不到只能笼统地应付着。
现在总不能还这样吧?我们对他们的了解太少这样下去是不可能做好的。
” “要是认真地说连‘斡罗斯行省’这个称呼都是有问题的。
”他指出。
“我也知道有问题这个地方应该叫……嘟嘟噜罗斯。
”李玄英努力试图让嘴巴颤动起来但还是失败了:“但我念不出来啊。
这玩意儿从小我就不会说。
” “你说我们应该怎么翻译呢?”他反问道:“斡罗斯这个名字确实偷懒了直接用个‘哦’代替了那串声音。
但就算把当地人的发音直接写下来就能真的念成一样了?我反正不信要不你自己试试?” “我觉得差不多就行吧。
”郭康犹豫了下也开始实验:“嘟嘟噜……嘟噜嘟噜罗……嘟罗斯……” “你看我就说吧。
”李玄英露出果不其然的神色:“我又不是没试过每次都是这样:嘟噜……嘟噜嘟噜……” “嘟噜罗斯……嘟……嘟嘟罗斯……”郭康有点急为了表明这个也不是不能念正在继续尝试。
“你再试也没用。
说了这么多年希腊语我都没学会这个音。
”李玄英补充道:“嘟噜嘟噜……你看念不出来。
” “不对吧。
”郭康颇为尴尬:“嘟噜嘟噜……嘟噜嘟噜……” “嘟噜嘟噜……” 旁边的几个人都转过头诧异地看着他俩。
“喂喂。
”史氏的长子史恪拍了拍郭康:“你俩干嘛呢?别在殿前发癫!” “呃……” “没发癫没发癫。
”史恪比李玄英大几岁李玄英从小就怯他赶紧摆手道:“我俩研究番语呢。
” “你看我就说这就不像是个正经人说的话。
”他转头对郭康抱怨道:“我都嫌嘴麻。
” “可能是人家都习惯了吧。
”郭康打圆场道:“你看这边不同语言都这么……嘟噜嘟噜的。
外人念不对也正常。
” “什么叫我们不对我觉得是他们才不对。
哪有说话先嘟噜嘴的。
”李玄英丢了面子很是气愤:“咱们一定要好好矫正下他们。
我觉得汗廷应该下达规定罗斯人说话一律不准嘟噜舌头。
” 史恪用看傻子地眼神瞥了他一眼转回头懒得理他了。
“那就当我没说吧。
”郭康主动妥协:“我觉得斡罗斯也挺好。
” “没办法啊。
完全按照当地人的发音这名字得写一大串。
罗斯人名字本来就长得离谱前面再加上这些莫名其妙的发音得写多长啊……”李玄英赞同道:“我看剧本作家都不敢这么写否则剧团掌柜的得认为他是强行凑字数。
” 郭康只能点头赞同。
斡罗斯这个词大概真的是苦于舌头颤不起来的人发明的。
至于他那个时代这个翻译和实际发音差别就更大了。
斡罗斯是对“嘟噜嘟噜罗斯”的模拟。
在这个时代这些东部的斯拉夫人城邦和公国确实在自称“嘟噜嘟噜罗斯”但之后人家改名字了。
按照希腊人和罗马人的造词习惯表示地区的名词词尾都统一加上了后缀变成“某某某亚”这种名称。
土着嘴里自称的“罗斯”就这样变成了“罗西亚”。
到彼得大帝当政的时候为了和欧洲对接使用了这个希腊/罗马名词作为外交场合的正式称呼所以国家的名字就成了“嘟噜嘟噜露西亚”。
此后一直沿用到他那时候。
至于“斡罗斯”和“嘟噜嘟噜露西亚”哪个对其实也是不好说的。
因为这个国家确实有两套称呼。
后世把统一之后的罗斯国家称为“沙俄”也是一种简化。
沙皇这个称呼最早来源于保加利亚而且不是什么“皇”就是凯撒。
保加利亚的统治者西美昂通过战争迫使拜占庭政权授予自己这个头衔因为他的最终目标是进入君士坦丁堡当皇帝。
这一举动在当时也不是什么新鲜操作理论上什么人都可以当罗马皇帝——亚美尼亚人已经成功了而塞尔维亚人会在将来进行尝试。
只不过西美昂最后没打进城没能当成全罗马的巴塞琉斯所以只好暂且停在这一步当保加利亚的凯撒。
这同样也不奇怪因为那个时候的政权与后世的民族国家并不一样并没有多么明确的界限。
理论上大家都可以加入罗马体系获得和使用罗马头衔。
所以这个称呼就在保加利亚传承了下来。
本小章还未完请点击下一页继续阅读后面精彩内容!。
本文地址自建帐以来罗马汗国记第二十六章 嘟噜嘟噜露西亚来源 http://www.mlmjzx.com
万法归源从青铜指环到永恒圣尊
搬空养父母家七零真千金养大佬
[综]升职之路
穿越之他是我爸
混元玄天录
全球冰封末日王国2
炒股挣千亿美女来倒追
灵源界之灵兽纪元
文宫觉醒赘婿的万古传承
全网黑后她靠沙雕人设爆红
乞丐剑神独孤无忧
尘埃山
盛唐探案录
重生之医女掌家